۸ خرداد ۱۴۰۰

ابوالقاسم امامی

ابوالقاسم امامی
پژوهش
دوره پنجم

نام : ابوالقاسم

نام خانوادگی : امامی

تاریخ تولد : 1341

سال انتخاب : 1377

برگزیده شده در حوزه : پژوهش

منتخب دوره : پنجم

 
دکتر ابوالقاسم امامی در سال 1313 دیده به جهان گشود. پس از پایان دورة ابتدایی در سال 1328 به تحصیل در علوم حوزوی پرداخت و بخشی از جامع المقدمات را نزد پدرش خواند. دورة تحصیل حوزه‌ای ایشان بین سال‌های 1328 و 1338 بیشتر در مشهد گذشت. معالم را نزد آقا شیخ کاظم دامغانی، شرح لمعه را نزد آقا میرزا احمد یزدی معروف به نهنگ، قوانین را نزد شیخ کاظم دامغانی، فراید الأصول، مکاسب و کفایة الأصول را نزد شیخ هاشم قزوینی فرا گرفت و از درس منظومة شیخ مجتبی قزوینی که در منزل ایشان برگزار می‌شد نیز بهره‌مند شد. سپس از سال 1339 تحصیلات دانشگاهی خود را از سر گرفت و نخست وارد دانشکدة حقوق و علوم سیاسی شد ولی زود دریافت که قضاوت و وکالت با طبع نازکش سازگار نیست در نتیجه رشتة قضایی را در سال سوم، با یک درجه تخفیف، به رشتة علوم سیاسی در همان دانشکده تبدیل کرد. در سال 1351 موفق به دریافت فوق‌لیسانس رشتة زبان و ادبیات عربی شد و در همان سال به عنوان استاد مدعو، در دانشکدة ادبیات دانشگاه تهران (برای مدتی) و از سال 1360 در دانشکدة الهیات دانشگاه تهران به تدریس پرداخت.

مدتی در انتشارات سروش (صدا و سیما) فعالیت کرد و در سال 1369 بازنشسته شد. در سال 1371 به عضیت هیأت علمی دانشکده الهیات و ادبیات عرب دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج، در گروه علوم قرآنی و حدیث درآمد. در این دانشگاه در زمینه‌های مختلف علوم قرآن و حدیث و تفسیر و گاه ادبیات عرب تدریس می‌کند. همچنین به عنوان استاد راهنما یا مشاور دانشجویان در تهیة پایان‌نامه‌ها شرکت می‌کند. در حال حاضر دو دوره است که مدیریت گروه علوم قرآن و حدیث را بر عهده دارد و همزمان نیز با برخی از مؤسسات فرهنگی از جمله دفتر نشر میراث مکتوب وابسته به انجمن آثار و مفاخر فرهنگی همکاری می‌کند.

آقای ابوالقاسم امامی آثار متعددی دارد. مهم ترین آثار قرآن پژوهی ایشان ترجمة قرآن کریم است که خود ایشان دربارة آن چنین می‌گوید:

«ترجمة قرآن کریم، ترجمه‌ای است دیگر با نگاهی دیگر از قرآن کریم. این ترجمه در سال 1370 با همکاری انتشارات نگار و سازمان اوقاف و امور خیریه در قطع رحلی با کاغذ سنگین و تذهیب 25 رنگ و گران‌قیمت منتشر گردید. نگاه ویژه‌ای که نگارنده در این ترجمه داشته است، پیوست ویرایش دوم است اگر ذکر قرآن کریم در پایان این فهرست می‌آید، یکی از آن روست که قرآن آخرین و گرامِی ترین کار نگارنده است دوم آنکه خواسته‌ام تا «مسکی» باشد در «ختام» و شگونی باشد برای نیک فرجامی.»

اینشان موفق به کسب عناوینی چون تقدیر به خاطر ترجمه قرآن کریم از ریاست جمهوری در سال ۱۳۷۷، تقدیر به عنوان مصحح برگزیده از کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی به خاطر تصحیح دوره کامل تجارب الامم در ۸ مجلد برای نخستین بار در جهان، جایزه کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی به خاطر تصحیح کتاب ترتیب‌السعادات و منازل العلوم ابوعلی مسکویه

در سال۱۳۸۰، تقدیر از خدمات علمی وی به مناسبت بزرگداشت ابوعلی مسکویه فیلسوف و مورخ نامدار ایرانی در مرکز پژوهشی میراث مکتوب به عنوان مصحح آثار مسکویه ـ با تقدیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مرکز پژوهشی میراث مکتوب و انتشارات سروش ناشر تجارب الامم و تقدیر به عنوان قرآن پژوه برتر در ۱۳۸۷ و شده است.

ابوالقاسم امامی همچنین در چهارمین جشنواره فارابی (FIA) که در آبان‌ماه سال جاری برگزار شد لوح تقدیر و جایزه را به خاطر کسب عنوان «مترجم برجسته» در حوزه زبان عربی کسب کرد.

تعداد بازدید : ۱,۱۸۹

درباره سی‌ و یکمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم

«می خوانمت»
دوباره این شعار نمایشگاه ما در دوره سی و یکم است تا عهدی باشد برای همیشه خواندن قرآن و انس با این کتاب الهی. به حول و قوه پروردگار مهربان، آغاز این رویداد اول فروردین ماه سال 1403 است و با امید به فضل او، تا چهاردهم فروردین در محل مصلی امام خمینی (ره) پذیرای علاقه مندان می باشیم.

تماس با ما

تلفن پشتیبانی : 02161905

ساعت پاسخگویی : 8 تا 12

ساعت کار نمایشگاه : 17 تا 24

آدرس : مصلای امام خمینی (ره)

فوتر