أعلن الباحث الايراني في الدراسات القرآنية "الشيخ محمد علي رضايي الأصفهاني" عن توقيع ترجمة القرآن باللغة التايلاندية في المعرض الدولي الحادي والثلاثين للقرآن الكريم المقام حالياً بالعاصمة الايرانية طهران.
وأفادت اللجنة الاعلامية لمعرض القرآن أنه من المقرر أن يقام حفل توقيع ترجمة القرآن باللغة التايلاندية خلال أيام تنظيم الدورة الـ31 من معرض طهران الدولي للقرآن الكريم في مصلى الامام الخميني(ره) وسط العاصمة الايرانية طهران.
وقال الباحث الايراني في الدراسات القرآنية ومدير المجمّع العالي للقرآن والحديث التابع لجامعة المصطفى(ص) العالمية "الشيخ محمد علي رضايي الأصفهاني" إنه قد تمت ترجمة المصحف الشريف باللغة التايلاندية من قبل ممثلية جامعة المصطفى(ص) في تايلاند.
يذكر أن الدورة الـ31 من معرض طهران الدولي للقرآن تقام 20 مارس لغاية 2 أبريل 2024 م في مصلى الامام الخميني(ره) وسط العاصمة الايرانية طهران حيث يستقبل المعرض الزوار من الساعة الخامسة مساء لغاية 12:30 ليلاً بتوقيت طهران.
ويقام هذا المعرض بتنظيم معاونية القرآن والعترة التابعة لوزارة الثقافة الايرانية، وتم إختيار شعار "إني أقرأك" للدورة الـ31 من معرض طهران الدولي للقرآن مثل العام الماضي.
وتشارك 45 مؤسسة قرآنية شعبية و24 مؤسسة حكومية في هذه النسخة من المعرض، ومن مختلف الأقسام التي يتضمنها المعرض هي "القسم الدولي"، و"الأطفال والناشئين"، و"الذكاء الاصطناعي والمواضيع المعرفية"، و"الفنون الدينية"، و"الحجاب والعفاف"، و"المرأة والأسرة"، و"الزواج السهل"، و"ترجمة القرآن"، و"الحفظ السهل للقرآن"، وفلسطين وطوفان الأقصى"، و"المسابقات والأحداث القرآنية"، و"الاستشارات"، و"نهج البلاغة"، و"خدمة القرآن"، و"الجلسات الأسرية"، و.